The Nectar of Life

05.31.05 | 13 Comments | Filed Under Indian Philosophy

Primary Red at the Secular Right blog posts (a translation of) one of my favourite Subashitas. I’ve reproduced it here.

Armlets do not embellish a man,
Nor necklaces bright as the moon,
Nor a bath, nor ointment, nor flowers,
Nor well-adorned hair.
Only perfectly cultivated speech
Thoroughly adorns a man.
All adornments fade away always.
Adornment of speech is the real adornment.

And asks probing questions:

Why don’t Indians author such translations of Sanskrit classics? Or perhaps they do — but are not as well publicized.

The answer, at the risk of oversimplification, lies in the intellectual climate of post-independence India; where everything we as a nation ought rightly to be proud of began to be systematically uprooted. Sanskrit was the first victim. A most telling evidence: most freedom fighters–Tilak, Bankim, Gokhale, Aurobindo–had considerable mastery over Sanskrit as well as English. In a direct contrast, how many post-independence Sanskrit scholars can we name? The entire classical literature of India was denigrated as primitive, regressive, and of little value to “modern ideals” whatever the latter was defined to be. I cannot wholly discount the other observation: perhaps they are not as well publicized. When Communism was the dominant ideology, those pursuing Sanskrit/Vedic studies had little if nought opportunity to show their prowess. The converse–perverse is a more apt word–consequence was that people with superficial or no knowledge of Indian classics twisted them to suit the prevalent dominant ideology: my main thrust of the (still unfinished) Karnad series. It is the result of this intellectual climate that made Nani Palkhivala say that Indians are like “donkeys carrying a sack of gold on its back.”

Literally, Subhashita means Good speech. Subhashitas cannot be straitjacketed into a specific “category” of literature: they’re merely a collection of wise sayings, mostly in verse. The authorship does not rest with a single person. However, the celebrated collection of Subashitas is the one authored by Bhartuhari, the Shataka (Shataka=100) trilogy: Neeti Shataka, Shrungara Shataka, and Vairagya Shataka. Subhashitas are drawn from real life observations, a sympathetic understanding of human impulses and behaviour, and some generally reflect the state of affairs of the society at the time they were composed. As such, they generally hold good–and true “till eternity.” The greatest value of Subhashitas is their ability to provide comfort and hope in difficult times. No copious reading of self-help books will, it is my conviction, convey the requisite wisdom contained in these priceless verses. Self-help books do not contain wisdom: they’re a collection of “specific strategies (sic)” to overcome this or that problem or to deal better with people or boost your self-esteem…. You therefore have a user manual for every conceivable situation/subject/topic under the sun. Ask a person who has read these user manuals to what extent his/her life has “dramatically improved” as a result. Self-help books are like drugs: the high lasts as long as you’re hooked to the pages. I find it hilarious to read the numerous “praises” received for each such book: beyond a commercial enterprise, these books offer nothing. Somebody decides that men were born (?) on Mars, the other sees man as a “caveman, dangerous entity,” and still another PHD (author) sees women as “instinctively craving for protection, which the caveman provides” … Here’s a simple proposal: read several of these take-control-of-your-life books, make notes and then deduce: what’s the bet that you’ll not find contradictory solutions to the same problem?

If anything, the sheer number of these books churned out day after day is a symptom of what we’ve lost out, which in Eliot’s words is:

Where is the Life we have lost in living?
Where is the wisdom we have lost in knowledge?
Where is the knowledge we have lost in information?

And this wisdom is what Subhashitaas give you bountiful. I still remember the very first Subhashita I learnt at school, which translates as follows:

The Poisonous Tree of Samsara (Worldly Life) contains but two eternal fruits:
The Experience of Good Speech (Subhashita); and
The Company of Learned/Wise Men

One theme that is recurrent not just in Subhashitaas but in most of the ancient Indian tradition is the emphasis on Vaak, or speech. The man endowed with good speech–not mere erudition or scholarship–was highly honoured in those times: Krishna, Hanuman, Kalidasa, Bhartruhari all come to mind. Kalidasa immortalized the importance of Vaak in his beautiful

Vaagarthaviva Sampruktau Vaagartha Pratipatthaye
Jagath Pitarau Vande Parvati Parameshwaram
As a word and its meaning are inseperable,
So are the Parents of this world, Parvati and Parameshwara, whom I salute

How can you use a word without ascribing and/or thinking about its meaning to it? How can you say one without saying the other? Which is why Bhartuhari has said that there’s nothing in this world which cannot be explained using language. Incidentally, Kalidasa’s sloka also brings out a very lofty definition for a marriage: togetherness, inseperable like a word and its meaning.

The Sanskrit sloka for Primary Red’s translation reads as follows:

Keyuraa na Bhushayanti Purusham
Haaraa na Chandrojwalaa
Na snaanam na Vilepanam
Na kusumam naalankrutaa Moordhajaah
Vaanyekaa sam alankaroti Purusham
Yaa sanskrutaa Dhaaryate
Ksheeyante khalu bhushanaani Satatam
Vaagbhushanam Bhushanam

And my all-time favourite

Nindantu neeti nipunah yadi vaa stunvantu
Lakshmih samaavishatu gacchatu vaa yatheshtam
Adyaiva vaa maranam astu yugaantare vaa
Nyaayat pathah pravichalanti padam na dheeraah

Which means

Scholars/experts may blame you or praise you;
Lakshmi (wealth) may choose to stay with you ar leave or do whatever she likes;
Death may be as near as today or as far away as the next eon;
The Brave/Courageous and Resolute (people) do not deviate from their path of justice and morality.


Pity that such gems from the Nectar of Life are rarely heard of amidst the shrill political rhetoric of today.

Tags: ,

timeline

13 Comments

Leave your comment

Add your comment below, or trackback from your own site. Subscribe to these comments.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

:

: